По-русскиПо-русски
In englishIn english





Давид Гроссман «См. статью "Любовь"»


Перевод с иврита Светланы Шенбрунн, Текст – Еврейское Слово, 2007,
997 стр.

Давид Гроссман - один из самых известных израильских писателей, лауреат литературной премии Нелли Сакс (1991) и премии Life Project за вклад в общественную жизнь Израиля (2004). Гроссман уже известен отечественному читателю, в России изданы две его книги: роман «С кем бы побегать» (2004) и книга эссе о библейском герое, Самсоне, под названием «Львиный мед. Повесть о Самсоне».

Многоплановый роман «См. статью “Любовь”» - главное произведение Гроссмана, принесшее автору мировую известность. Роман посвящён теме Катастрофы европейского еврейства, в которой отец писателя, выходец из Польши, потерял всех своих близких. В сложной структуре произведения искусно переплетаются художественные методы и направления, от сугубого реализма и цитирования подлинных исторических документов до метафорических описаний откровенно фантастических приключений героев. Есть тут и обращение к притче, к вечным сюжетам народного сказания, и ядовитая пародия. Однако за всем этим многообразием стоит настойчивая попытка осмыслить и показать противостояние беззащитной творческой личности и безумного, торжествующего нацизма.

Всего в нескольких почти мифологических книгах, таких как «Шум и ярость» Фолкнера, «Жестяной барабан» Гюнтера Грасса или «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса широчайшая историческая перспектива предстаёт перед нами в совершенно новом свете. «См. статью “Любовь”» по праву может стать частью этого короткого, но впечатляющего списка.
The New York Times Book Review

Проза мирового класса, один из наиболее глубоких, приковывающих к себе и искусных романов последних лет.
Tom LeClair, USA Today

Вот перед нами нацистский зверь во плоти, комендант лагеря герр Найгель, здоровый мужик, у него красавица жена (которая, правда, от него уходит после экскурсии на место его работы) и прелестные дети. Сам же он воспитан на добрых сказках о смелых и благородных людях, сочиненных польским евреем, оказавшимся в его лагере. Как погибли жена и дочь этого сказочника, рассказывать не будем; а он выжил, превратившись в бессловесное двуногое существо, способное лишь бормотать "геррнайгель". Давид Гроссман расшифровал его лепет и предупредил нас: нацистский зверь всегда где-то рядом.
Московские Новости



По вопросам оптовых закупок книг обращайтесь:

В России: sales@dvarim.ru

В США: Gelena Blishteyn
E-mail: gelena@marketru.com

В Израиле: Ola Preminger
E-mail: ola@dvarim.ru

Информация для журналистов и других заинтересованных лиц:

E-mail: pr@dvarim.ru


все книги

буковель цены цена песка стулья из дерева купить.